By continuing your navigation on this site, you accept the use of cookies to offer you contents and adapted services. Legal Notice.
 
 

Search

Search

HistoricalCapsul

All the posts
Capsule # 0-T Donnacona  -  by claudematte

DONNACONA

Contrary to the legend left by the class books, the Hurons and Iroquois were not living nomads scattered; they lived in fortified villages, that is, houses that could contain between seven and seventy families. Contrary to popular belief, Chef Donnacona (Domagaya), hence the origin of the name of the city, did not live on the banks of the Jacques-Cartier River but rather on the banks of the St. Charles River in Quebec where was the City of Stadacona.

Following the discovery of a huge amount of gold by the Spanish in South America, the French empire wants at any price to compete with its rival state and decides to send Jacques Cartier discover equivalent wealth.

Returning from his first voyage in 1534, Jacques Cartier left with Donnacona's two sons, with whom he returned on his second voyage. During his second trip, Cartier took him to France with nine other Native Americans by kidnapping him on the occasion of a party given by the French on May 3, 1536. None ever returned to the Americas.

In France

He discovered France in the summer of 1536. We do not know anything about the daily life of Donnacona in France. He is said to have had many interviews with Father Thévet, a great chronicler of "American affairs". He also met several times with King Francis I.

Donnacona created a considerable movement in France, influencing King Francis I to the point of projecting the establishment of a colony in 1541 in Cap-Rouge. He was the first to have established diplomatic relations with the French against a backdrop of rivalries between Indian leaders. Indeed, according to Serge Bouchard, "he maintains the Stadaconean dream of being the greatest Canadian power among its neighboring peoples". To interest the French, he told Cartier the existence of the kingdom of Saguenay, by fabulous tales, taken for realities by Europeans, and even came to the ears of Spaniards who sent conquistadors to the north, from Florida and Texas.

He also saved the lives of the first French scurvy, giving them a remedy based on balsam fir, during the wintering of the second Cartier expedition.

The years passed and he hoped to return to his country. He died mysteriously in France in 1539, just before Cartier's last voyage, at the age of 60 and without having seen Canada again (birth: approx 1485). He would be buried under the pavement of a street in Old Paris, according to Pantagruel of Rabelais. Jean Pictet, The Epic of the Redskins, Éditions Favre 1988, p.112   

Havard Gilles and Vidal Cécile, History of French America; Barcelona, Flammarion, 2003 (Ed revised and expanded 2008)

Donnacona, Canadian King, by Serge Bouchard, in the News, July 2008.

Serge Bouchard, "Donnacona" [archive], Remarkable Forgotten, on http://ici.radio-canada.ca/ [archive], Radio-Canada, September 5, 2005

The Annedda, The Tree of Life, by Jacques Mathieu, Septentrion, 2009                          

It was in 1672 that intendant Jean Talon conceded to a man named Toupin du Sault-à-la-puce and his son Jean, the responsibility to open the territory. Founded in 1742, the Squirrel Parish owes its name to the fact that it is covered with oaks inhabited by squirrels. In 1967, by proclamation of the governor general, the municipality of Les Écureuils was merged with that of Donnacona, whose foundation dates back to 1915.

Although the industrial presence dates from the year 1700, the arrival of the Donnacona Paper Ltd (1912), is at the origin of an extremely rapid urban development. One of the big clients of "Donnacona Paper Ltd" was the New York Times newspaper. In times of great activity, more than 1,500 men worked for a salary of $ 0.40 an hour in 1940 and 48-hour workweeks. Unfortunately, the paper mill closed permanently in 2008.

The first convent was built in 1922. At the time, the religious assumed education. The sisters for the girls at the Sainte-Agnès convent and the brothers for the boys at the Sacré-Coeur college. Located in the heart of the Portneuf activity, this town, one of the youngest in the Portneuf RCM, represents a hub of employment and an important service center in the Portneuf MRC.

Located between the Jacques-Cartier River, the Félix-Leclerc Highway (40) and the St. Lawrence River, the city of Donnacona enjoys a strategic location where, over time, several businesses, institutions and organizations with a regional influence.

The city of  Donnacona celebrated its 100th anniversary in 2015.   

You have more information and images in PDF format 

The images are courtesy of Ms. Francine Matte from Quebec City

Capsule # 0 -T (8 Pages) Format PDF :

- Donnacona

The capsules # 00 are information bearing the word Matte, the capsules # 0 are of general information used to complete the capsules identified # -1 (Charles) or # 1 (Nicolas and Madeleine) or # 2 (children) , etc, which correspond to lineages of Matte ancestors.

  

                

Published on 2019/01/12 15:04  | Preview   Print...   | Top

Alexis Matte


Name: Alexis (9.2, 1, -1)              • Sex: M

• Birth: February 14, 1692 in Neuville Civil Act   Dombourg, Quebec, Canada

• Baptism: Dombourg, Quebec, Canada,

    Godfather: Alexis Richard         Godmother: Francoise Matte, her 17-year-old sister

    Priest: J. Basset, priest Parish

         Marriage: February 17, 1721, Francoise Carpentier, at Cap-Santé. The contract of marriage contracted on 1721-02-14.

Filed on 1721-03-14 (François Rageot clerk of Beaurivage). Marie was born on March 10, 1702. She is 19 years old.

• Death: At the marriage of his sixth child Marie-Josette in 1753, he is alive.

At the marriage of Scholastique in 1760 his 12th child, he died.

We are in a period of great trouble; the Battle of the Plains of Abraham in 1759, the Battle of Neuville in May 1760.

Was he a militiaman? We must not forget that the militia at the time was the military defense agency of Canadians. His nephew, Noël Pelletier, son of Marie-Madeleine, his sister, is a lieutenant of the 2nd militia company.

            After reviewing the parish registers of Neuville, Cap-Santé and Les Ecureuils, from 1753 to 1761, there is no record of his burial. A common ceremony of the deceased at his Neuville events took place.

• Burial: ??

 Father: Nicolas Matte (2.1, -1) 8 Dec. 1636 at Ste Genevieve en Bray, Ar. Dieppe,Archbishop Rouen, Seine-Maritime, France. Married: 12 Oct. 1671, Quebec

• Mother: Marie Madeleine Auvray (1, 1, -1) b: 1652 in Saint-Vivien, Rouen, Normandy, France,

              Married: 12 Oct. 1671. Our Lady of Quebec

Biography

He is the 9th child of Nicolas and Madeleine. He is also the last man to have left an offspring. We enter the lineage of travelers. He will be one of the first clearers of the rank of Bois-de-l'Ail and what will become Pont-Rouge. The story begins early in 1711, Alexis at 19 years old.

The present survey was carried out following the opening of a new lease in the seigneury of Neuville, in Bois-de-l'Ail, whose lands were offered to the inhabitants of the Seigniories of Neuville and Cap-Santé ( Portneuf); On February 6, 1711, four inhabitants of Cap-Santé, namely François Tellier, named Langlois, named Richard and Alexis Matte, presented themselves for the delivery of land, but they changed their minds when they saw that best of them had already been delivered to the said Champagne and Constantineau.

             As we see in the minutes of April 1 and 2, 172, this has not stopped.

His wife, Marie-Françoise Carpentier is the daughter of Jean Baptiste Carpentier and Marie Françoise Gentil.  She was born on 10 March 1702 in Neuville, Portneuf, Quebec. Was baptized the next day by Father J. Basset, parish priest. His godfather and godmother were Benoît Carpentier, his paternal uncle, and Anne Coutancineau, widow of Nicolas Pinel. The spouses did not know how to sign their name. Present were: Noël Pelletier, brother-in-law and Marie-Marie-Madeleine (6.2.1, -1) the groom's sister; Pierre Hardy, lieutenant of militia; Mathurin Louis Motard, Nicolas Matte (5.2, 1, -1), brother of the groom; Benoît and François Carpentier, uncles of the bride; François Laroche, nephew of the groom; Jean Laroche and Joseph Galarneau, cousins of the bride; and Alexis Richard.

  This rank « Bois de-l’Ail » was called "Meloizes". With the enumeration of 1725, François Biron is the first to be conceded there a land (lot 12) in 1722 by the lord of Neuville, Nicolas Renaud of Avène des Méloizes hence the name of the rank.

When the count of 1725 there are no houses, some clearers are at work: Nicolas (lot 13) (2,3,2,1, -1) son of Laurent (3,2,1, -1 ), Jean Petit (lot 14) Marie-Françoise's husband, their brother-in-law, Laurent Matte (lot 16) (1,3,2,1, -1), Jean Carpentier (lot 17), Jean-Baptiste Bertrand (lot 19) and Pierre Richard (lot 21). The last 4 owned a barn.

He too will have a civil responsibility vis-à-vis the children of Jean-Baptiste Carpentier, resident, Sainte-Famille, Cap-Santé, and the late Marie-Françoise Genty (kind). February 18, 1736. This begotten some papers, the donation and the lifting of the responsibility.

Order of Intendant Hocquart discharging Alexis Matte, resident of Neuville, from the tutelage of the minor children of the late Jean-Baptiste Carpentier and Françoise Gentil (Genty) - July 1, 1740

      Then his land before notary on November 7, 1740


  

Some strangers with his nephew

Minutes of chaining, lines and brones of eleven lands located in the Wood of L'Ail, village of the Child Jesus, (Seigniory of Neuville). The following piece directly concerns Francis Tellier, Alexis Matte, Etienne Langlois, Joseph Lamotte (Lamothe), Francois LaRoche, Pierre Gignac, Pierre Richard, Jean-Francois Bertrand, Jean-Baptiste Bertrand, Jean Carpentier (surveyor Noël Bonhomme dit Beaupré) - 1 April 1722-April 1722

Minutes of lines and terminals separating three lands located from the Jacques-Cartier River to Bois-de-L'Ail. This exhibit is directly related to: Alexis Matte, Étienne Langlois, Jean-Francois Langlois (surveyor Noël Bonhomme dit Beaupré - August 2, 1751.

In 1749, Alexis is 51 years old and has been married for 28 years. He, Jean Carpentier (lot 17), J. François Brière (lot 16), Nicolas (1,3,2,2, 1, -1) his nephew, presents to the great voyer a request to obtain a way "in order to return to the church for divine service, for the service of the king, to attend to serious, important services necessary to their families. " The great voyer (Minister of Transport at the time) Jean-Eustache Lanouiller de Boisclerc traces the following year the first road on the current territory of Pont-Rouge.

                      Since 1750 the name "Bois-de-l'Ail" appears in two minutes of the great voyer (responsible for roads, today, it looks like the Ministry of Transport).

Then in 1751 he begins to donate his assets


Donation by Alexis Matte and Marie-Francoise Carpentier, husband and wife; to Jean-Francois Matte; their son; namely a land containing one acre and a half of land forehead on forty acres of depth, located and located in the seigniory of Demeloise (of Meloise, Méloizes) with half of the buildings, furniture, cattle and other effects that may belong to the donors ; the present donation was made by Master Polet (Pollet), notary. - July 16, 1751 (Document insinuated on July 27, 1751)

Francoise Carpentier died on December 11, 1780 at age 78 and was buried in Cap-Santé on December 12.

The witnesses are Jean Lamot and Jean Piche.

Children Alexis Matte and Marie Françoise Carpentier

 Alexis MATTE born 22 Sep 1721 in Cap-Santé, Québec, Canada, married in Cap-Santé on August 23, 1745 with Marie Thérèse Gignac died on April 9, 1781 in Lavaltrie. (capsule 3-18)

 Jean MATTE born 22 Jun 1723 in Cap-Santé, Québec, Canada married in Cap-Santé on 14 February 1752 with Marie Josephe Richard. (capsule 3-19)

 Jean Baptiste François MATTE Born 2 Jun 1724 in Cap-Santé, Québec, Canada, Deceased 16 Jul 1796 in Cap-Santé, Quebec, Canada. (capsule 3-20)

 Marie Françoise MATTE born May 4, 1726 in Cap-Santé, Quebec, Canada. She married Jean Baptiste Page Quercy,  on Oct. 11, 1746 to Squirrels, Quebec, Canada. (capsule 3-21)

Jean Baptiste MATTE born 30 Apr. 1728 at Cap-Santé, Quebec, Canada. Death 1737 (capsule 3-22)

 Marie Josette MATTE Born 18 Dec 1729 in Cap-Santé, Quebec, Canada. She married Etienne Chayer Maturin, on July 30, 1753 in Cap-Santé, Quebec, Canada. (capsule 3-23)

Marie Madeleine MATTE born May 7, 1732 in Cap-Santé, Quebec, Canada. She marries Joseph Marie Marcot, Feb. 7, 1752 in Cap-Santé, Quebec, Canada, son of Jean François Marcotte and Marie Anne Morrisset. (capsule 3-24)

 Marie Angelique MATTE born 27 Mar 1734 in Cap-Santé, Quebec, Canada. She married Guillaume Ferland 12 Jan 1750 in Quebec, PQ. He was born 15 Sep 1724 on the island of Orleans, dies 8 Mar 1774 at St. Charles De Bellechasse, Quebec. (capsule 3-25)

 Thérèse MATTE born 25 Feb. 1736 in Neuville, Quebec, Canada. She marries Louis Joseph Lefebvre Feb. 4, 1765 to Cap-Santé, Quebec, Canada. (capsule 3-26)

Jean Baptiste MATTE born 1 Oct 1737 in Cap-Santé, Québec, Canada, died 6 Sep 1756 in Fort Duquesne (now Pittsburgh, Pennsylvania). (capsule 3-27)

 Marguerite MATTE born 28 Jun 1739 in Cap-Santé, Quebec, Canada. She marries Augustin Lefebvre Feb. 4, 1765 to Cap-Santé, Quebec, Canada. (capsule 3-28)

Scholastic MATTE born August 1, 1741 in Cap-Santé, Quebec, Canada. She marries Joseph Piche says Lamusette - October 20, 1760, at Cap Santé, Portneuf, Qc. (Capsule 3-29)

Charlotte MATTE Born 16 Mar 1743 in Cap-Santé, Quebec. and died on Nov. 14, 1809. (capsule 3-30)

Marie-Elisabeth born on Dec. 28, 1744, christened Dec. 29 and died on Nov. 10, 1745 at the age of 0 years (capsule 3-31)

You have more information and images in PDF format

Capsule 2-9 Format PDF :

- Alexis Matte 

The capsules # 00 are information bearing the word Matte, the capsules # 0 are of general information used to complete the capsules identified # -1 (Charles) or # 1 (Nicolas and Madeleine) or # 2 (children) , etc., which correspond to lineages of Matte ancestors. 

Published on 2018/10/22 15:45  | Preview   Print...   | Top
Capsule # 0-A - Matte Signification  -  by claudematte|ALL

SIGNIFICATION (female word)

Element etymological

The Matte appears in the French language written in 1627. This feminine noun means the by-product or intermediary of the metallurgy.

A century earlier, Matte seems to indicate a gross metal expunged by hammering of its major impurities.

The term according to the Treasury of the French language or a simple dialectal analysis comes from an Indo-European Matte etymon « meaning compact, more and more compact ». Blacksmiths are not the only ones to use it, the breeders call Matte (to female) oumaton (in the masculine) curdled milk, material that can be then press or compact to white cheese in a first stage. The French former 12th-century verb matoner means curdling, coagulating. Quite surprisingly, many French etymological dictionaries often specify an obscure or uncertain origin this technical term

Matte could also be an Alsatian ment meaning "prairie": characteristic of a house located in or near a meadow

Matte is also a Word from the old french designating a sulphurous semi-metallic substance which has undergone a first cast and which is not yet in a State of purity Metallurgy, technological : Naturally found in residues of the metallurgy of nickel-bearing minerals like cobalt spies and mattes obtained by melting some silver, lead, and copper ores. -. (Henri Moissan and Léon Victor René Ouvrard, the Nickel, p. 34, Gauthier-Villars and kid, Paris, 1896

The matte, semi-metallic sulphide material, produced through the metallurgy of copper or nickel.

Other means used in the Department of Ain, is [corn] putting into stooks or mattes, kinds of apiaries or wheels that remain in the field

[DEGASPARIN, Journal. official.  January 8, 1875, p. 163 3e col.] 

Matte is also a word for a group of fish of a species and age or size playing together; fish bench.

The matte, a gathering or grouping of animals or plants to the use of sea men. Thus, the matte of tuna in the Mediterranean Sea. Within certain limits, the term eventually designate a specific marine biotope, example: A matte of tuna

It is also a marine term:

Quality of an uneven sea bottom and where interlaced grassland. A matte is a sedimentary accumulation trapped by Magnoliophytes eelgrass and forming a bottom elevation. Posidonia mattes can reach several meters thick.

SIGNIFICATION (Masculine word)

Judo: the break of a fight, the arm Signal shall be tensioned to the arbitrators.


Matte box: lens hood for camera system

 Conjugation (Verb)

Present indicative: I matte, he/she/it matte

Subjunctive Present: that I matte, as he/she/it matte

This imperative: matte (2nd person singular)

SIGNIFICATION (other language)

English: (movies, television) mask used to blank a portion of an image another image can be superimposed.

In the talk of Geneva, matte means heap, heap

Portuguese: Fazer uma Cópia papel em mate: make a copy on matte paper

German: carpets, German language der Lech or das Rohmetal can mean various metallurgies matte. The Anglo-Saxon and French technical worlds have the same word written matte.

Chinese, Korean, Japanese: MP 3 Player

¨Matte kudasai¨ is a Japanese phrase meaning" wait, be-you-please ".

Spanish: Tek Matte is a respectful salute

Italian: Matte means crazy

"Matte»: examples and translations in context      

Queste matte, meno dense dello zinco, galleggiano alla superficie dei bagni.

These mattes, less dense than zinc, float to the surface of the baths.

Queste matte vengono tolte dal bagno allo stato "pastoso" e poi vengono modellate fino a far loro assumere la forma di piastre o "pani" che possono avere un aspetto esterno rugoso e anche spugnoso

These mattes are removed from the bath to the State "doughy" and molded in the form of plates or 'pains' which can have a rough, even spongy exterior appearance.

Perfino le caramelle giapponesi sono sane al giorno d'oggi, e le ragazzine ne vanno matte.

Even our Japanese sweets are all 'Dietetic' today! and young girls interested in it.

Le cimici vanno matte per il calore e l'anidride carbonica.

Bugs like heat and carbon dioxide.

Quelle persone dai mille colori ne andrebbero matte.

That people of all colors would love.

Accidenti, hai certe storie matte.

You have amazing stories. 

Dutch: Matte blik: dull look

                       met mate drinken : drink moderation

                       een Matte huid hebben : matte skin 

"Matte": examples and translations in context            

In-dien levering wordt gewenst in ruwe (RR) ofmatte uit-voering moeten de dienovereenkomstige kenletters in de aanduiding worden vermeld (zie paragraaf 4.1 en 4.2).

In case of delivery desired with rough finish (RR) gadija (RM), the corresponding symbol must be indicated in the designation (see 4.1 and 4.2).

Haar matte huid zal overeenkomen met 't vleeskleurige, met zwart en wit.

His skin will reveal flesh articles, ...noirs or white.

Het doel is nieuwe formules te ontwikkelen voor glanzende en matte glazuuroppervlakken voor keramische vloertegels met een grotere hardheiden slijtvastheid, waarbij de vuilopnamecapaciteit ervan wordt verlaagd.

Its objective is to develop new formulations for brilliant vitrification and mate of floor tiles ceramic with strength and resistance to abrasion, to reduce their susceptibility to soiling.

Wanneer in de ontvanger een bol van Ulbricht wordt gebruikt, moet het binnenoppervlak van de bol gecoat zijn met een spectraal niet-selectieve en (diffunderende) matte witte verf.

If the receiver has an Ulbricht sphere, the inner surface of the sphere shall be coated with a layer of white paint (diffusive) and non-selective.

Matte coatings voor gebruik binnenshuis (wanden/plafonds) (glansgraad < 25@60 °)

 Interior mate (walls/ceilings) (gloss < 25@60 °)

Tek matte is 'n begroeting.

«Tek matte"is a respectful salute.

Portuguese: "Matte": examples and translations in context

O adversário desite e grita "matte".

He went and shouts "matte".

Obrigou-o a dizer: "matte"!

It made him say: "matte".

"Tek Matte" é um cumprimento respeitoso.

Tek matte"is a respectful salute.

Produtos da indústria de moagem; matte, moídos e féculas; inulina; glúten de trigo, com excluslo

 don

Manufacture in which vegetables, cereals, tubers and roots, or fruit used must be originating

Por que Matte está demorando tanto?

Why is it so late, Matte?

O que estará a demorar o Matte?

That is what takes so long?

Value for Matte: 7 Scrabble 8 Words with Friends

You have more information and images in PDF format

Capsule # 0-A (4Pages) Format PDF

 - Matte Signification 

The capsules # 00 are information bearing the word Matte, the capsules # 0 are of general information used to complete the capsules identified # -1 (Charles) or # 1 (Nicolas and Madeleine) or # .2 (children) , etc., which correspond to lineages of Matte ancestors.

Published on 2018/01/05 00:10  | Preview   Print...   | Top
Capsule # 00-A - The Known Mattes  -  by claudematte|ALL

The  well-known Matte               

Sport

          Kristian Matte (born September 3, 1985 in St-Hubert) is a professional Canadian football player for the Montreal Alouettes of the Canadian football league offensive lineman. He was drafted 7th par les Alouettes au repackage 2010 and signed with the team after participle a minicamp à la NFL de Texans de HoustonHe has played for college football for the Concordia Stingers.  À 6’ 4¨ and 296 livres, He can do the job much longer.    

John Mat '61, M. Ed. 67, Wind Crest, au Texas, has been selected for his induction into the Hall of Fame in 2012 Montana Indian sport. John was born in St. Ignace and is a member of the Flathead tribe. A former player of football and baseball Griz, John was elected co-captain his senior year and was named outstanding lineman. John trained as an assistant at UM, then entered the army of the United States, earning a commission ROTC sub-lieutenant. While he was assigned to the command of the Yukon in Alaska, he has excelled as a responsible for sports, won praise for his rodeo participation, and has been selected all-around cowboy in 1965.  After serving honorably, John left the service and moved to San Antonio, Texas, where he was football coach from high school for three years before starting a successful 37-year career in real estate. He was the broker of the year in 1978 and 1979.

http://archive.umt.edu/montanan/s13/img/alumni/matte.jpg

         Like long time St. Louis Flyers team mate Joe Carbol, Joe Matte finally got a chance to play in the NHL in 1942-43 thanks to World War II. Both Matte and Carbol got their only games in the NHL thanks to the Hawks depleted blue line due to World War II. Matte appeared in  12 games, picking up 2 assists. Bourget, Ontario's Joe Matte, the father of NFL football player  Tom Matte, should not be not confused with Vankleek Hill, Ontario's Joe Matte. That Joe Matte also played in the National Hockey League a good decade earlier. Joe Matte suffered  from emphysema and died in Los Angeles in 1988.

Joe Matte or Joseph Alexandre, born March 6, 1893 in Bourget in Ontario at the Canada and died June 13, 1961, is an ice hockey player canadian

Position: Defender     Lance: right            Weight: 165lbs      Size: 5'11 ''

Joe Matte debuted in various small clubs Montreal and Ontario before to engage with the Hamilton Tigers season 1918-1919.

After a season in the Ontario hockey Association Senior League, Joe Matte joined the Saint-Patrick in Toronto, in the national hockey League.There is only one season in this team, before returning on loan, with the Tigers, who have integrated the NHL. In 1920, he was traded to the Montreal Canadiens in the company of George Prodgers and Jack Coughlin against Jack McDonald, Harry Mummery and Dave Ritchie, but having never been established, he returned to the Tigers. There two seasons in Hamilton, before bind with the Saskatoon Crescents in the Western Canada Hockey League. At the beginning of the 1923-1924 season, he knows a new team, the Vancouver Maroons of the hockey Association of the Pacific coast, with whom he went to the Stanley Cup finals, which they lost to the Montreal Canadiens. After another season with the Maroons, who then played in the WCHL, he returned to the NHL with the Boston Bruins. There is only a part of the 1925-1926 season in Boston, before being selected by the Montreal Canadiens, where he puts an end to his career. He died June 13, 1961, at the age of 68. Joe Matte teammates: Aurel Joliat, Howie Morenz, Georges Vézina

The 1912 team photo, taken may 12 or 13 March, between the two games against Moncton. Eddie Oatman (inset) is sick and misses the match from 13. At the center to the right, Eugène Matte, Treasurer of the club. Cup O' Brien, absent from the photo.

Cup O' Brien, the NHA Championship trophy arrived that 18.

Champion of the Stanley Cup in 1912 and 1913,  The Quebec Bulldogs.

Eugène Matte, appears in the journal Le Soleil of Quebec from March 7, 1912, under the title 'The triumphant group'. On 21 February 1918, it is the initiative of the friendly game between the Canadian and the Bulldogs for the Red Cross.

René Matte is an ice hockey player born June 8, 1972 in the Canada. He is currently coach to the Hockey Club Fribourg-Gottéron in Switzerland. He is the twin brother of Louis Matte, assistant of the Genève - Servette Hockey Club coach. Quebec Remparts (as assistant coach)

  2002 - 2004 : Chicoutimi Saguenéens (head coach)   Shawinigan Cataractes (assistant coach)   2011 - : Hockey Club Fribourg-Gottéron head coach

Business

Holder of a Master’s degree in industrial psychology and organizational health, Richard Matte has also made studies at the MBA level business. He worked as a Senior Advisor and industrial psychologist within two firms deemed before founding Matte Group Council in 1988.    

Welcome to planting René Matte

 It is what proposes René Matte, which invites to come pick themselves their Christmas tree on his plantation of 28 acres in Saint-Basile, Portneuf County, Quebec, Canada in December.

Mr. Matte appears very proud of its FIR. "Many of my trees, said, have developed a beautiful bluish color as seldom seen." He who takes care of its planting since 2002, has always loved the FIR.

"The idea behind the self-picking, says Mr. Matte, is done as in time: take a family day, outdoors, go into the forest and cut down a tree with a hand saw.

Mr. Matte pointed out that "when buying a Christmas tree in the store, you never know when what is it has been picked. In addition, natural FIR, compared to the artificial tree from petrochemicals, is 100% biodegradable, has people from us working and less-known fact, it sanitizes the air because it contains antibacterial substances (which kill the bacteria). So many good reasons to go pick yourself his Christmas tree on the ground. Mr. Matte and his elves therefore await you in December       

  In 1951, at the age of 21, Hervé Matte made the acquisition of a 1947 Ford truck. This truck is bound to a contract with the Donnacona Domtar Company for the transport of plant residues. Four years later, in 1955, things from rushing to Hervé Matte. He bought two other trucks in this year alone, including one equipped with a firm and largest wooden box. Throughout the years that followed, Hervé Matte business, attended more that never his wife, Monique, is expanding in new markets and strenuous efforts. In 1973, so that a fire destroyed all the raw materials of the Donnacona Domtar, should rapidly renew the stock. Hervé Matte decides to increase the capacity of its fleet of trucks to meet the needs of the paper. Hervé Matte is then purchaser of six tractors and as many trailers of 45 feet in length. In return, Joiners of the Domtar are responsible for the construction of the wooden boxes. Through this partnership, the Domtar plant was able to resume its activities more quickly, because in a single voyage, new Hervé Matte trucks could carry twice as much materials.

The Matte couple's children decided mostly to follow the footsteps of their parents and to participate in the success of the company founded by their father. However, in February 1981, Hervé Matte dies accidentally. The family had to decide if it was selling the company or if she continued the work initiated by Hervé Matte. The decision was unanimous: everyone wished to continue to grow the family of transport company. During the 1980’s, companies Transport Matte Ltée, Transport of products forest C.D.L. Ltée and Transport in bulk Phil Ltd. will join the company of origin, Hervé Matte & son truckers Ltée. They were then grouped together under the banner of group Matte enr. Children, sons-in-law and founder brues are mostly engaged in business. They each occupy a clearly defined role and participate in the development of family SME’s, which still has its headquarters in Donnacona. Since January 1, 2006, the various divisions of the Group Matte enr. What are merged in order to retain only the Transport Matte Ltée entity, which now forms a single large company? 3rd generation succession is also part of

 the company to continue the family tradition and to ensure the expansion of the company

Medical

Dr. Geneviève Matte did his medical studies at McGill University in 2003. She has completed specialized studies in adult Neurology at the University of Montreal in 2008 and received his recognition of the royal College of physicians of the Canada the same year. She then completed a year of over-specialization in neuromuscular medicine at the Cleveland Clinic in Cleveland to the United States, to obtain expertise in electromyography (EMG) of the society of neurophysiology of Canada. Recipient of a scholarship from the Foundation du CHUM, she returned later at the Cleveland Clinic to complete his training in clinical research on amyotrophic lateral sclerosis and neuromuscular ultrasound

Dr. Matte joined the Department of Neurology of the CHUM in 2010 where she provides consultation related to its over-specialization. Through its involvement with the clinic of amyotrophic lateral sclerosis and diseases of the motor neuron of the CHUM, Dr. Matte leads also clinical research projects in this area.

List of honor of the Dean, Promotion 2003 medicine, McGill University

Recipient of a scholarship from the Foundation du CHUM, 2009 training       

Sébastien Matte La Faveur (1626-1714)

17th century Montpellier french pharmacist and chemist.

Son of a master glassmaker of the high-Ardèche, it develops its activities as an autodidact, and arouses the jealousy of Apothecaries of Montpellier, which make it a trial for competition, that he eventually win.

In 1671, he published a book entitled "Practice of chemistry".

His discovery of the styptic water and other important research him deserved place demonstrator of chemistry at the Faculty of Medicine of Montpellier, which was created for him, in 1675.

He had three children including two sons : John, the eldest, then Jacques and Jeanne, two twin. He transmitted to his children the taste of perfumes.

Inventor of a distillate of lavender, 'the Queen of Hungary water', very much appreciated in all the courts of Europe, he becomes the particular pharmacist of the King Louis XIV, to the side of the physician Antoine Daquin, and received the privilege to teach chemistry at the Sorbonne and at the University of Montpellier.

He did so twice a year, one in Montpellier, the other to the capital until 1684. He then resigned from his seat in Paris, where he was replaced by Nicolas Lémery. Intendant of the Chair of chemistry at the King Garden from 1680 to 1684, he was ennobled by Louis XIV who extends his family name from "Matte favor" Matte.

Military       

Mattes fought in every major war in America of the North as Canadians, Americans, the Union soldiers and Confederate. They fought in the revolutionary war.

Thus a Jean-Baptiste Matte was at Fort Duquesne (now known as Pittsburg, Pennsylvania) in 1756, and he said he fought against Daniel Boone.

One of their descendants, Pierre Matte, born in February 7, 1774 squirrels, distinguished himself as a captain in the war of 1812. 

On 6 October 2001, the Matte family gathered at the corner of the Cabot Street and Hall, Lowell, for a ceremony to name the corner in honor of the five brothers Matt - Gerald, Morris, Roger, Donald and Paul - who served at the same time in the Korean conflict. But from 2001 to 2010, at least, a sign of Star Gold, "Matte square Brother" was the corner of a street crowded opposite Richards Auto Supply and a daycare, reminded residents every day, the Honorable service of the five brother’s mast in Korea. Helen Matte, whose husband died in 2004, said that the restoration of the sign would be highly appreciated by the two surviving brothers, Donald and Morris, and the vast family mat ' "the day where Memorial dedication took place for my husband and four of her brothers, they were all very proud.". Thus were their families, «said Helen Mat. «It means a lot for us."   They were the sons of Georges and Yvonne (Bellemare) Matte and the grandsons of Pierre Matte.

                               Colonel Joseph Zannet Matte, age 83, of Fredericksburg, died Tuesday, February 10, 2004. He survived his beloved wife of 59 years, Edith S. Matte; two children, Linda A. Norris and Joseph R. Matte. It survives also five grandchildren, Kimberley G. Balstad, R. Sommer McDougal, Wendy M. Zeitler, Meghan E. Matte, and Pamela J. Matte and three great-grandchildren; Caleb, Sydney, and Luc Balstad. He was born on July 23, 1920, in Port Arthur, Texas and graduated from North Texas State University. He was a fighter pilot and an ACE in the European theatre during the Second World War with seven confirmed aircraft killed and drivers killed. After the war, the first Col Matte missions included: Fort Hood, Texas; RAF Brize Norton, England; Ellington Field, Texas; and Naples, Italy. Col Matte later assignments included as head of maintenance at Randolph AFB, Texas; Deputy Commander of the maintenance at Laredo AFB, Texas; and senior advisor of military assistance and Group Advisory Maag in Taipei, Taiwan. His last assignment was as Chief of maintenance, Training Command Air, Randolph AFB, Texas, where he retired     after 31 years of distinguished service to his country. Many decorations, medals and colonel Matte quotes include the distinguished service cross, Distinguished Service Medal, Legion of merit, distinguished Aviation cross w / OLC, Bronze Star, Medal of OLC European campaign Medal, Medal of victory World War II, National Defense Service Medal, and a special award drivers Chinese wings submitted by the Taiwanese Government. He remained in San Antonio where he is estengage in a career in the oil and gas exploration and residential construction. Joe was an active member of the American Association Fighter Aces, the 2362nd Association Fighter group, the 9th Air Force Association, the Air Force Association, and the order of Daedalions        

Artistic 

      Hélène Matte is a Visual art from poet who said, a visual artist who writes.

    By its approach, it questions especially drawing and poetry as an act of presence. Author of numerous articles on art, organizer of cultural events, and his practice is interdisciplinary. She has to her credit numerous exhibitions of drawings and performance in Europe, the Canada and elsewhere in the Americas.                 

          Martin Matte (born April 14, 1970 in Laval) is a Québécois actor and a comedian. It is the interpreter of Bruno in the Quebec television series Camera Café. You can see it also in several editions of the Festival just for laughs. In 2006 he founded his own Foundation, the Foundation Martin-Matte, which helps trauma cranial. In any other order of ideas, it is also spokesman in Quebec, the company Honda cars. In November 2009, he received the price of the platinum ticket (400 000 tickets sold) for his show condemn à Excellence. He plays in the series Beautiful Discomfort    

                             Joe Matt was born in Philadelphia in 1963 and holds a degree from the Philadelphia Art School. In life, Joe Matt has an essential activity: drawing comics. Although saying so poorly described his arithmetic of life: in fact Matt has published 4 BD in 15 years to be complete should add his hobby which consists of paste into books of old Comics purchased sometimes very expensive, which in the passage is his sole source of expenditure. Yet in a handful of done BD, Joe Matt became one of the most estimable representatives of the Graphic Novel. The autobiographical route drawn by Robert Crumb, American cartoonist describes without any complacency the extent of his neuroses.       

Born in Saint-Basile, the needle painter Anne-Marie Matte (1907-1977) was a progressive and strong woman talented. In Canada, she was one of the only, if not the only, embroidery arrays with the technique of the point passed encroaching. In the fall, the Society History of Saint-Basile will launch a book on this great lady and asks, by then, the help of the people to list his works. Under the responsibility of Marie-France Alain and Clothilde Genest, "The needle Lady", a work that promises to be very extensive, will be even more if the call everyone that they find echo in ours. Even though they already have much information on the life of Anne-Marie Matte, they want now that those who possess paintings by the artist manifest themselves. Aware of the fact that it is not always easy for people to dispose of the works that adorn their walls, only for a few hours, they want only to have permission to photograph to illustrate the biography.

This collected images will come to inflate the directory that Mrs. Alain and Genest have so far set up. While Anne-Marie Matte has probably produced thousands of works, a list with the titles of 87 tables is currently in the hands of the leaders of the book will be released in September. In addition to the photos of the works, they have also in their possession of the diaries of the artist that invaluable, will allow readers to "The needle Lady" to learn more about this illustrious Basilienne.

After the death of Eva Collette, his first wife, Gedeon Matte, Anne-Marie Matte's father, remarried to the Raymondoise Josephine Genoese. Ms. Alain and Genest believe therefore that arrays of Anne-Marie lurk in Saint-Raymond and hope that the owners of these will invite them to come and photograph them. As several people helped them up to now, they are confident that the people of the region will still likely to occur. If you do not know, know that Anne-Marie Matte has won, among other things, a gold medal at the world exhibition in New York from 1939. Since often offered as a diplomatic gift, his works have toured the world. Queen Elisabeth II, Grace de Monaco, President Roosevelt and the Shah of Iran are just some of those who possess an array of artist known for his representations of Quebec folk scenes, landscapes and portraits. If you want to contribute to the work of the Organization and the production of 'Lady with the needle', just contact Mrs. Alain at 418-329-2239 or Ms. Genest at the 418 329 - 2938. They will be happy to respond to you and make an appointment with you if you have a work of Anne-Marie Matte

Gilles Matte is the author of the St. Lawrence books, books of the Islands of the la Madeleine and the Carnets Old-Québec (Editions Les Hours

 Blues). Diploma in architecture from the University Laval, He worked in the Planning Department of the city of Québec and in private offices

 Then he taught interior design at Cegep François-Xavier Garneau before devoting himself to watercolor. His works have been exhibited in several galleries and museums including the maritime Museum of Quebec, and the House Hamel-Bruneau. He has led workshops on the art of travel at the international summer school of Perce in Visual arts and in architecture from the University Laval for four consecutive summers.

Another Gilles Matte began carving in 2004 in a self-taught way inspired books and journals. As soon as it discovered the sculpture of caricature, he knew that was what he wanted to do, finding it amusing! ​ Participant in seminars with members of the Caricature Carving Association (USA): Pete Leclair, P.J. Driscoll, Steve Prescott, Don Mertz, Chris Hammack and Rich Wetherbee. 

Several awards were granted in provincial competitions in Canada and to the most important competition of caricature in the world, the Caricature Carving Association Contest (USA)). His small characters (between 5 ' and 10 ') are found at various locations in the United States, Alaska, Ontario, Europe, England and Asia. Its tools are almost ' exclusively knives and gouges to sculpt and he paints his sculptures with washes of acrylic. With his words simple Gilles Matte, described us his address and fingering her.

Annie Major-Matte is a singer-songwriter and Canadian actress, born in Québec in 1979.

 Originally from Laval, daughter of an accountant and an artist, she started in show business at the age of four years thanks to the contacts of his uncle Pierre Dumont, singer-songwriter and saxophonist.

  Tv

Annie Major-Matte plays in a man in the home, soap opera broadcast on CFTM 10 (now VAT) for two seasons. For six years, she played the role of Daphne in Le Club des 100 watts. Marie-Ange Pronovost in her played the daughters of Caleb. She hosted the show for children the kids, where she played the role of Leah from 1999 to 2001.

Musicale

In 1993, she sings on the small Christmas album, produced by group concept music of Guy Trépanier.

In 2003 she was recruited by Delphinemusik, subsidiary of CCG communications. The album Dissidence, which she signs most of the texts and music, is directed by Tino Izzo. His straw fire single airs on Quebec radio. In 2004, it occurs in the first part of the Quebec Tour of Garou, including at the Bell Centre. It would remain at Havre st-Pierre

       Coronation of Louise Ière, Quebec 1966 Winter Carnival Queen, by the Bonhomme Carnaval. (Louise Matte Duchess of Frontenac) / Georges-E. Soucy - 1966

Jean-Pierre Matte is a quebecois actor, born May 14, 1946

Jean-Pierre Matte is a graduate of the Conservatory of dramatic arts of Montreal, promotion 1977

Television

2008 Bob Gratton III / Animator Addict / real. Sylvain Archambault
2004 Les Bougons / Michel / prod. It is also life ll inc.
2003 Like father like daughter / father / prod. INIS
1997-00 Les Machos / Jacques-Yves Malo / prod. Point de Mire
1994-96 Ent’Cadieux /Charles Bernard / prod. TVA
1993-95 Zap / Hugues Daudelin / prod. Télé-Québec
1989-92 Un Signe de Feu / Simon Cordeau / prod. Radio-Canada
1987-89 The temps gold / Patrick Desaulniers / prod. TVA
1985-86 Hello Doc / Dr. Chérère / prod. Radio-Canada
1987 Rock / Eddy / prod. Radio-Canada
1986 The Bonne Adventure / Simon Cordeau / prod. Radio-Canada
1985 Miami Vice / Jean Faber / prod. Craig Bolotin

  Movie

 2002 40 days countdown / François (role titer) / Producer Chantal Dupont
1994 Warrior Spirit / Jean Drey / Producer René Manzor
1993 Blind dream / Richard / Producer Diane Beaudry
1988 The Heart / The doctor / Producer Colin Low
1987 The ballerina and the Blues / Nicolas / Producer. Glenn Bydwel

  Theater

2012 Theater tout court – Jacinthe en Fleur / m.e.s. Véronick Raymond / Absolut Théâtre – The unicorn

2002 A streetcar named desire / the doctor / prod. TNM
2000 Pity for the old dirty bitches / English and the husband / prod. FTA
1999 America's best kept secret / Jacques Cartier / prod. Ondinnok
1997 The break of noon / De Guise / prod. Rideau Vert                                   
1996 Good nasty parent child / father / prod. Théâtre de Marieville
1995 Blue blood in the veins / the French / prod. Théâtre de Marieville
1993 SOS pants / neighbor / prod. Le Moyne channel
1989 Les feluettes / Vieux Simon et Thimothée / prod. Théâtre Petit à Petit
1987 The lily of the Mohawks / Captain Tremblay / prod. Centre Saydie Bronfman
1985 Luv / Harry / prod.Théâtre de l’Anglicane

  Realization

2006 Publicity Foundation Claude St-Jean
2005 « Docu-presentation» Homage Dr. Serge Gauthier
2004 « Docu-Homage ' Dr. Vania Jimenez presentation

 2003 « When you want music video by Luc Cousineau - nominated «best video of the year ".
2002 « A quiet death"Docu - Fiction-Suicide Action Montreal

Patrick Matte has been interested in photography since 2003. In the multimedia creation field, he has a passion for striking images. In 2006, he obtained the certification from the New York Institute of Photography. Later, he honed his self-taught technique. Since then, his work has been published in 11 countries and distributed worldwide by the Getty Agency Images.

Patrick Matte (professional photographer) :  http://www.patmatte.com/photo  

Patrick’s exhibition in 2015-2016 included "all fire, all Lighthouse" at the maritime Museum of Quebec in collaboration with the friends of the Port Joli and the Managers of the Estuary and the Gulf of St. Lawrence lighthouses Corporation.July 2015 collection: a few photos of lighthouses are displayed of the lighthouse of Sainte-Suzanne on the island of Réunion. They are accompanied by other representations of lighthouses in the world, by artists of different disciplines (sculptures, paintings, oil, watercolor, writers, etc.).

      February to April 2015 collection: a few photos of lighthouses are displayed of the lighthouse of Sainte-Suzanne          on the  island of Réunion. They are accompanied by other representations of lighthouses in the world, by artists of        different disciplines (sculptures, paintings, oil, watercolor, writers, etc.).

      The Exhibition "The flagship of Quebec" to the Community Center Gérard-Ouellet of St-Jean-Port-Joli in the           context of the celebration of the songs of sailors, in collaboration with the management of the estuary and the Gulf of     St. Lawrence lighthouses Corporation.

Grand Prize Hardy: 105e exhibition of photographers craftsmen of Quebec, two 3rd Prize.

 One of his famous photos of the lighthouses of Quebec displayed here 4-2 Story of  Jeanne Matte.  

Political

Jean-Maurice Matte, Mayor of Senneterre, became the new president of the regional Conference of elected

                  representatives of Abitibi-Témiscamingue. 

Michel Matte, born in Saint-Alban, on December 12, 1949, son of Antonio Matte, businessman, and Lucille Germain, businesswoman. Studied at the University de Moncton in 1972. Obtained a Bachelor's degree in physical education at the University Quebec a Trois-Rivières in 1974 and a master's degree in school administration at Laval University in 1984. Was member of the Order des administrators agrees du Québec from 2002 to 2006. Followed a course on trade in securities at the Canadian Institute of securities in 2005. From 1974 to 1997, was a teacher, Director of schools, Director of human resources and Director General of the School Commission Grand-Bois, then Assistant general manager for the School Commission de Portneuf. Timekeeper at the Olympic Games in Montreal in 1976. Fit a course for the Department of youth and Sports on the situation of physical education in France in 1977. 1997 to 2006 investment advisor. Founding President of the Chamber of commerce of the western sector of Portneuf in 1996. Member of the Centre local de development of Portneuf from 1998 to 2005. Secretary-Treasurer of the regional Conference of elected representatives of the national capital from 2005 to 2008. Member administrator of the Union of municipalities of Quebec from 2006 to 2008. Mayor of Saint-Marc-of-Carrières, from 1997 to 2008. Prefect of the regional municipality of Portneuf County from 2005 to 2008.  Liberal MP elected in Portneuf in 2008. Parliamentary Assistant to the Minister responsible for Canadian Intergovernmental Affairs. Re-elected in the election of 2014 as the MPPHe left politics in 2018

   

Jean-Marie Matte is a businessman and politician in Quebec. He was the leader of the Official Opposition of the municipal political party of

Quebec municipal renewal in the city of Québec (Canada) from December 2007  to September 2008. He was president of the deceased Borough Laurentien and the Councilor of the district of Val-Bélair. He was defeated in the municipal elections of November 1, 2009

         

        Antonio Matte, after having practiced as a physician in Notre-Dame-du-Laus from 1901 to  1911, moved to Mont-Laurier, where he became an important player in the economic  development of his adopted city. General merchant first on the Portage Street, it then sold his business to Omer St-Louis. He became one of the shareholders of the power plant "The Laurentian Water and Power" and acts as Secretary-Treasurer. He is also an insurance agent. He became mayor of the municipality of Mont-Laurier in 1921. In 1924, he doesn't neglect anything to keep its citizens healthy. On 2 June, by order of the Board, vaccination became compulsory for all children of school age. In 1925, after seeing its benefits, it makes it mandatory for all adults. He will be Mayor until 1927 and will chair the School Commission Mont-Laurier between 1923 and   1930.            

Jean-Paul Matte (November 18, 1914 - January 6, 1992) was a merchant, trader and political figure in Quebec. Born in St-Tite in the Mauricie region, Mr. Matte became member of Parliament for the liberal party of the Canada in the Federal riding of Champlain in 1962. Re-electedin 1963 and 1965, he was defeated by the candidate of the Ralliement creditiste René Matte                     

Joseph-Onésime MATTE (1896-1973)

Epigraph in his name to the: 313, street of courtyard (The City-Limoilou), place of birth
Born in Quebec, on May 7, 1896, son of Joseph Matte, daily, and Marie Martel.

Was educated at the Parish School of Beauport.

Worker. Member of the brotherhood of railway Carmen from 1920. President of the Federated Council of trades and work of Quebec from 1945 to 1948. Vice President of the provincial Federation of labor, of the High Council of labor and of the Standing Committee of this Council from 1937 to 1949. Member of the Trade Union. Admitted in the Regiment des Soaves in 1914 and promoted to major in 1949. Member of the Renaissance Club.

Alderman for Saint-Roch ward to the municipal Council of Quebec from 1940 to 1965.

Independent labor candidate defeated in Quebec East in 1944. Elected as member of the Union national in Quebec East in 1948. Defeated in 1952.

He died at Lac-Saint-Charles, October 26, 1973, at the age of 77 years and 5 months. Buried in Quebec, in the Saint-Charles cemetery, on October 29, 1973.

Married in Quebec City, in the parish of Saint-Roch, 24 October 1921, Marguerite Bouchard said January, daughter of Napoléon Bouchard said January and Alexina Vaillancourt; then, in Quebec, in the parish of Saint-Fidèle, August 22, 1966, Lucille Desmeules, widow of Léopold. Duchesneau 

Laurent Matte

President agenda des conseillers et conseillères d'orientation du Québec (OCCOQ). Secretary-General, Assoc international

school and faculty orientation. 

     

René Matte (born February 11, 1935) was a professor and politician from Quebec. Born in Saint-Casimir in the Capitale-Nationale region, Mr. Matte became member of the Ralliement créditiste in 1968. He was a member of the social Credit party of Canada in 1972 and 1974.

In 1976, Matte ran as a candidate for the leadership of the social Credit. He proposed to divide Canada into five autonomous regions forming a looser confederation. He finished second behind the federalist André - Gilles Fortin after that many of créditiste have said you want to quit the party if Matte won the race. First candidate in another race for the leadership in 1978, but abruptly decided to leave the party after the Executive decided that the convention would be held in Winnipeg. Acting Chief, Charles-Arthur Gauthier, ruled that Matte was expelled for 18 months of social Credit after refusing to follow party discipline. Trying to be re-elected as an independent candidate in 1979, he was defeated by liberal Michel Veillette. Matte was again defeated, as a candidate of the new Democratic Party, by Veillette in 1980. René Matte ran the investiture of the Bloc Québécois in the riding of Portneuf in 1993. He died February 21, 2016 at Chambly.

 Degree in civil engineering from University Laval in 1972. Mr. Jean Matte was promoted Director of engineering-public works in Rimouski in 1974, and in 1997, was appointed Director-general of the same town, post he held for 15 years, until 2012. Recipient of the price Distinction 2013 of the ADGMQ and member of the Association for several years, Mr. Matte, among others, served on the Board of directors where he worked as head of the Eastern Conference. It should be noted that Mr. Matte held the position of Director general interim pat.of the ADGMQ since November 2015. Appointed February 26 dir-gen. of the ADGMQ

Collector 

Guy Matte, restorer and collector of antique cars. Participated in several exhibitions in Quebec, Canada and the United States

Enjeu emission with Alain Gravel 2000. Its cars are involved in shootings: Les Plouffe, La Postière, Hotel New-Hampshire.     

        It is the driver            

                  

This 1934 Cadillac was purchased in 1969 by Guy Matte who restored it in 6 years. Since its restoration, the car drove 15 000 miles. Its original price was increased to $3900. The car is equipped with a V8 engine of 125 HP and a 3-speed manual gearbox. Also equipped with an adjustable suspension, set the Interior on 8 different positions, and spring mounted inside of bumper to reduce the impact. Used in the film interested Plouffe ¨. This photo of 1990 was taken in front of the Château Laurier in Quebec

Down here at the manor Montmorency, the d 'Orleans isle bridge is visible in the background.   

Education

Born in Quebec in 1907, he is the son of Dr. Rosaire Georges Matte and Josephine Paradise of Quebec.

Lucien Matte attended the University of Montreal and Laval where he earned degrees in philosophy, natural science, theology and education. In 1930, he entered the Jesuit order and was ordained priest in 1938.

 At the invitation of Emperor Hallé Selassie since 1945, he reformed the school system. March 20, 1950, the Emperor Haile Selassie I proclaims the established Foundation of the University College of Addis Ababa, on the domain of the imperial palace of the Le'ul Guenet, at the heart of the city. The creation of the property was entrusted to a Canadian Jesuit, Lucien Matte who assured the Presidency from 1952 to 1962. The following year, activities began and the University had just a two-year program at that time. During the following two years, they developed an affiliation with the University of London. In 1962, the University was renamed "University Haile-Selassie. 

Lucien Matte, SJ (right) at the Haile Selassie University, 1951, with the Emperor Haile Selassie with his wife.

In recognition of work that Matte did for Ethiopia, Haile Selassie donated $10,000 during the construction of the University of Sudbury

   

Father Lucien Matte, Jesuit priest, was appointed Rector of the University of Sudbury from 1962 to 1966.

He was the responsible for the creation of the Sudbury College and teacher at Laurentian University.

 The Lucien Matte Residence provides a 'home' to 180 students. At the Lucien Matte Residence many have created friendships that last a lifetime.

 Father Lucien Matte died in Montreal (St-Jerome) on September 23, 1973, at the age of 67 years.

 See biography by Pat Jean - Auteuil Richard "Lucien Matte 1907-1973, first Canadian Jesuit in Ethiopia". Montreal, July 1974, 23 pages.

   You have more information and images in PDF format

    

Capsule # 00-A  (18 Pages) Format PDF:

- The Known Mattes   

The capsules # 00 are information bearing the word Matte, the capsules # 0 are of general information used to complete the capsules identified # -1 (Charles) or # 1 (Nicolas and Madeleine) or # .2 (children) , etc., which correspond to lineages of Matte ancestors.

Published on 2018/01/04 01:10  | Preview   Print...   | Top
Capsule # 0-S - Cap-Sante(EN)  -  by claudematte|ALL

Cap-Sante

Cap-Santé is a city in Quebec (Canada), the capital of the Portneuf MRC, in the CapitaleNationale region. It is part of the Association of the most beautiful villages of Quebec, with an area of 55 square km. This town, which overlooks the St. Lawrence River on the north shore, is located on Chemin du Roy between Quebec City and Trois-Rivières, about 40 kilometers from Quebec City.

The name of Cap-Santé appeared for the first time in 1679, in the name of the parish of La Sainte-Famille-du-Cap-Santé. Several hypotheses have been advanced to explain this unusual name. It seems, according to the Quebec toponymy Commission, that this name should be associated with the former French health or sanitation, which would therefore translate into sound healing. In fact, it's Cap de la Sente. Sente which, in Old French, means a side road. The natural channel of the St. Lawrence River flows south to north at Cap-Santé. The boats that went up the river had to cross from south to north by this path.

"This later became the municipality of the parish of Sainte-Famille (1855), then the municipality of Cap-Santé (1979) and finally the city of Cap-Santé (2000).

The current church was built between the years 1754-1773. The works were however interrupted during the Seven Years' War (1756-1763). It is one of the last churches erected under the French regime. The church reveals a unique architecture with its monumental facade decorated with three niches and two towers topped with steeples, an interior decoration made between 1859 and 1861 by the sculptor Raphael Giroux and master plasterer François Blouin and a trapezoidal altarpiece. It houses more paintings by Antoine Plamondon and Joseph Legare. This church was classified as a historic monument in 1986 by the Quebec Ministry of Cultural Affairs.

The presbytery, built in 1849 according to plans by architect Charles Baillargé with its dormant windows, is equally imposing. A cemetery surrounds the landscape that extends down to the St. Lawrence River.

In 1759, during the Seven Years' War, the Chevalier de Lévis built Fort Jacques-Cartier at this site, and it was from this fort that in 1760 Lévis attempted to retake Quebec. Today, there is not much left of this fort.

The city of Cap-Santé welcomed two famous people from Quebec's history: Mrs. Marie Fitzbach, the founder of the Congregation of the Sisters of the Good Shepherd lived in CapSanté in the 19th century, as well as Mr. Gérard Morisset, architect and historian art.

Cap-Santé will be the first corner of the region to be colonized by the Matte. Going up the trail (currently 365) and crossing the Jacques Cartier River at the Gué (today Déry bridge), they will decipher the lands of the rank now called Bois de L'Ail, nicknamed at the beginning of the 18th century, the rank Matte

Brief History of Cap-Santé

The territory of Cap-Santé, as it is currently known, is in fact made up of several lordships conceded in the 17th and 18th centuries. The largest part of its territory was essentially part of the seigneury of Portneuf, while the lands of the Grand Bois de l'Ail were attached to the Seigneurie Bélair des Écureuils. In addition, a large part of the seigniories of Auteuil and Bourg-Louis is within its limits.

The history of the municipality of Cap-Santé is therefore intrinsically linked to that of the Seigniory of Portneuf to which it is attached since the granting of the latter to Jacques Leneuf of the Pottery in 1636 (formalized in 1647). As we saw in the historical summary of Portneuf, the seigniorial domain is installed along the eastern shore of the Portneuf River and the settlements in this portion are only definitively started between the end of the 1660s and the beginning of the 1670s. The first residents of the eastern seigneury elect residence near the Cove of CapSanté from the years 1670-1680. Robert Germain and Mathurin Morisset are among these early settlers.

In 1679, the registers of the future parish of SainteFamille-du-Cap-Santé are opened with the baptism of Pierre Catalan celebrated in the chapel of the seigniorial domain. This birth is the first to be registered on the territory of the lordship of Portneuf. Between 1680 and 1709, the east of the lordship developed faster than the west and the sector of the seigniorial domain. Since the inhabitants are more numerous in the east, a new chapel-presbytery is built near the greatest human concentration, on land donated by Louis Motard, in the coast of Cap-Santé or Cape-de-laHoly family. Charles-JeanBaptiste Rageot-Morin, the first resident missionary, moved there. The adjoining cemetery hosts a first burial in 1711. By 1712, the lord Jean-Baptiste Toupin Du Sault, the lord of the Squirrels, had a flour mill built at the bottom of the Grand Bois de l'Ail which was part of his lordship. It is during this period that this portion of the territory begins to be developed.

The canonical erection of the parish of Sainte-Famille-du Cap-Santé took place in 1714. It was then a very large parish encompassing the seigneury of Portneuf and the seigneuries of Jacques-Cartier, Bélair, Auteuil, Neuville and BourgLouis. The religious authorities were quick to organize the new cure and gave it the following year a stone church with a steeply pitched roof covered with cedar shingles. Located north of the current church, the new temple has proportions reminiscent of those of the chapel of Cap-de-la-Madeleine, built at the same time. This new church will be known by the name of "the church of the Three Sisters" in memory of the young ladies of Petit de l'Angloiserie, daughters of the lord of Portneuf, who would have contributed financially to its erection.

Church, 1716. Source: Félix GATIEN, David GOSSELIN and J.-Albert FORTIER. History of Cap-Santé. 1955, p. 30. Built in 1716 demolished in 1775

The project to connect Montreal to Quebec by a dirt road hatched in 1706, but is concretized between 1731 and 1737. The arrival of the Roy Road in Cap-Santé is most likely accomplished during this period. Its narrow and irregular course runs along the river and connects the oldest houses of CapSanté which are erected in the first row facing the river. The path passes near the church of Cap-Santé to then climb the hill and go to join other lordships.

The second presbytery of the Sainte-Famille parish was built in 1734 and housed the priest of Cap-Santé until 1800. Around 1739, the Petit Bois de l'Ail, north of the village, welcomed its first inhabitants and developments are so well led that in 1743, eleven dealers claim their title. That same year, 45 tenants were listed in the first rank of the barony of Portneuf, compared to six in the concession Saint-Charles (municipality of Portneuf). The part of the Grand Bois de l'Ail located in Neuville is just beginning to develop.

These numerous developments mark the beginning of an intensive deforestation of the north of the seigneury, providing growers with a growing number of cultivable lands allowing the cultivation of wheat that will be in high demand until the first decades of the 19th century. Wheat becomes the first crop at Cap-Santé, well ahead of barley, peas and potatoes.

Some 577 inhabitants are scattered on the territory of the barony in 1749. The travelers who cross the sector, by way of water or road of earth, find among the inhabitants and the cabaretiers, a place of restoration and rest. If the majority of the population lives essentially from the culture of the land, some artisans and even a schoolmaster, live in the parish.

As soon as Father Fillion took office in the parish of Sainte-Famille in 1752, he noticed that the church was too small, poorly constructed and poorly positioned in relation to the land. For years, moreover, the building has been asking for continual repairs. The new priest is therefore busy building a new and large stone church whose work is undertaken in 1754. The construction site is delayed by the war against the English when the building materials of the church are requisitioned to allow the building Fort Jacques-Cartier. At the end of the conflict, the works resumed and ended in 1767

Eglise Cap-Santé and rectory built in 1799-1800 that looks a lot like the presbytery of Deschambault.

Source: Louise VOYER. Rectory of Cap-Santé, County of Portneuf. 1982, s.p.

Fort Jacques-Cartier, of which only a few archaeological remains remain, had been built at a strategic location, at the junction of the Jacques-Cartier River and the river, on a schist cape forming part of the parish of Cape Breton. Health. In 1759, following the capture of Quebec by the British, the French army temporarily withdrew until the capitulation of France. The house near the fort was occupied by the French army at the time.

The development of the Cap-Santé sector continues at the end of the 18th century. In 1789 began the colonization of the rank Saint-François, while in 1794, it is the turn of the rang Terrebonne to be divided and divided into concessions. In 1797, the establishment of a coast leading to the Cap-Santé strike facilitated trade in timber and trade. Two years later, a third presbytery replaces the previous structure that is recycled in the residents' room and meeting.

Until the Conquest, agriculture is predominant and the timber industry is still marginal. With the rise of this industry at the beginning of the 19th century, many sawmills settled on the territory. In the 1820s, the forest north and north-west of the parish was exploited to manufacture different pieces of wood exported to the markets of Quebec and international.

Gradually in the 19th century, artisans and traders became increasingly important in Cap-Santé. In 1831 there existed a tannery and a cooperage, at the bottom of the old coast, at the beginning of Anse. Several licensed pilots and members of the liberal professions make their home in the village. But the farmers, still dominant in the local economy, continue their advance in the north of the parish. Around 1814, the SaintGeorges rank was thus colonized.

New institutions are based on the territory of the current municipality of Cap-Santé including several schools, a first post office in 1832, a registry office in the 1840s, all integrated into the new parish municipality of Cape Town -Health created in 1845. A last presbytery is built in 1849 on the site of that of 1734, just next to that of 1799.

School of Jacques-Cartier. Source Post Office of CapSanté. Source: Madeleine BOURQUE et al. The life of Cap-Santé, souvenir book, 300th, 1679-1979. 1978, p. 117.

The second half of the 19th century is quite prosperous for Cap-Santé. The opening of new markets due to the growth of cities and the increase of the population allows the flow of agricultural and forestry production. With the intensification of animal husbandry and the dairy industry, creameries and dairies scattered around the parish become important for farmers who will sell and process their milk. A butter factory is built in 1888 on the coast of the Church.

In this context of excitement, the wharf of CapSanté is busy. It has a warehouse for food and is regularly visited by schooners as soon as the ice melts.

With the passage of Route 138 and the growing use of the car, many hotels and motels will appear everywhere along the national highway and will intensify tourism in Cap-Santé. More democratized this time, the tourism of the years 1930 to 1960 makes it possible to lodge the vacationers according to all the budgets. At CapSanté, we find the Cap-Santé Inn, the Grand Central, the Gray House, the Auberge of the Pound and the Manoir Cap-Santé. Auberde The pond.

Source BANQ

The church square is the central place for meeting and exchange. The great events of the city is held in this location, including the pontifical mass of 27 and 28 July 1924 

Already in the 19th century, Cap-Santé is recognized as a holiday resort. Highly prized by the bourgeoisie of Quebec City, some members of this class of privileged are built beautiful summer homes along the road King.

At the turn of the 20th century, the arrival of the Canadian National Railway, the importance of which will be superseded by trucking, the disappearance of ice bridges on the river following the opening of the seaway in winter, the relocation of commercial and industrial activities to major centers and the circumvention of automobile traffic on Highway 40 contribute to the slowdown in local economic development.

Some elements of the Cap-Santé built heritage With 63 buildings inventoried, the municipality of CapSanté is well represented in the inventory. The oldest houses in the center of the MRC de Portneuf have been identified. They are mainly concentrated along the old route of chemin du Roy (Route 138, Vieux Chemin, rue du Roy).

Manoir-Allsopp site including the house built around 1750.

The institutional core of Cap-Santé is particularly rich in heritage and very interesting at the visual level. The cemetery overlooking the river can be considered a real wooded park. The ensemble also includes the church of Sainte-Famille classified as a historic monument since the 1980s, a presbytery dating from 1849 designed according to the plans of the architect Charles Baillairgé, an old well, a monument of the Sacred Heart and a fountain in 1918.

The most interesting houses, but also the oldest, are located along the Old Road and the Rue du Roy. Although they incorporate an architectural diversity, the traditional Quebec house and the transition house largely dominate.

You have more information and images in PDF format

Capsule  # 0-S (20 pages) Format PDF:  - Cap-Sante(EN)

The capsules # 00 are information bearing the word Matte, the capsules # 0 are of general information used to complete the capsules identified # -1 (Charles) or # 1 (Nicolas and Madeleine) or # .2 (children) , etc., which correspond to lineages of Matte ancestors.

Published on 2018/01/02 02:90  | Preview   Print...   | Top
Capsule # 0-R - Mesnil-Mauger(EN)  -  by claudematte|ALL

 Mesnil-Mauger

Mesnil is a very common name in Northern France. It is derived from the latin mansionem "home, House". The A part of latin has created a new term mansionile, where the Gallo-Roman my [N] SIONILE. It became in french medieval maisnil, mesnil "House with land”.

The second element Mauger is a Germanic personal name, used in various ways in the texts, particularly in Madalgarius. It is especially prevalent in Normandy as a surname.

The avenue green runs through the commune. It is cycling route whic 

Barbe Harache, the mother of Nicolas.

Mesnil-Mauger is a commune in the Department of Seine-Maritime in Normandy.   The name of the locality has been in the form of Mesnil Mauger since 1210. In 1825: Mesnil-Mauger absorbed Louvicamp and Treforest (which more populated). In 2014, the commune had 242 inhabitants, an increase of 0.83% compared to 2009 (Seine-Maritime: 0.48%, France except Mayotte: 2.49%). In 2011, 250 inhabitants. Inhabitants of Mesnil-Mauger are called Mesnil-maugeois, mesnil-maugeoises.

Notre Dame Church, (view of the Northeast section)

 by Antoine Garnier                                          Name of the Mayor of Mesnil-Mauger in 2017

Mr Claude Lefebvre is Mayor of Mesnil - Mauger

Mayor’s address is Mesnil-Mauger

 6, drive from downtown 76440 Mesnil- Mauger

 Phone : 02 35 09 85 45

 E-mail : mairie-mesnilmauger@nordnet.fr

           The Mayor’s office hours

  Tuesday: from 2:000 PM to 4:00 PM on Friday: from 5:30 PM to 6:30 PM

Towns nearby :

      Saint-Saire (3 km)                      Beaubec-la-Rosière (3.1 km)

     Compainville (3.2 km)               Beaussault (3.5 km)

     Nesle-Hodeng (3.9 km)           Serqueux (4.8 km

The village of Mesnil-Mauger belongs to the arrondissement of Dieppe and the canton of Biggar. The postal code of the village of Mesnil-Mauger is  76440 and its Insee code is  76432. The average altitude of Mesnil-Mauger is about 160 meters. Its area is 8.28 km². Its latitude is 49,67 degrees North and longitude of 1,518 degrees East. The number of dwellings in the municipality was estimated at 109 in 2007. These units consist of 89 main residences, 15 secondary or occasional residences and 4 vacancies.